I think Criterion's designer randomly removed that "n" and the "s" from "Yasujiro" to see if we were paying attention. Or Swimminghorses has a new job.tavernier wrote:Is that the Japanese spelling of "Autumn"?
Criterion & Eclipse Cover Art & Packaging Babble-on Vol.4
- godardslave
- Joined: Tue Nov 02, 2004 8:44 pm
- Location: Confusing and open ended = high art.
-
stalker_ozu
- Joined: Tue Jan 22, 2008 1:56 am
- sidehacker
- Joined: Sat Mar 17, 2007 6:49 am
- Location: Bowling Green, Ohio
- Contact:
- CSM126
- Joined: Thu Nov 04, 2004 12:22 pm
- Location: The Room
- Contact:
- Antoine Doinel
- Joined: Sat Mar 04, 2006 5:22 pm
- Location: Montreal, Quebec
- Contact:
- The Fanciful Norwegian
- Joined: Tue Nov 02, 2004 6:24 pm
- Location: Teegeeack
- HelenLawson
- Joined: Thu Jan 17, 2008 7:20 pm
- Location: San Francisco
- CSM126
- Joined: Thu Nov 04, 2004 12:22 pm
- Location: The Room
- Contact:
- klee13
- Joined: Tue Jan 15, 2008 6:33 pm
- Location: NYC
Who knew a project like the cover for An Autumn Afternoon would have such a arduous production attached to it? Perhaps it's cursed.
Aside from the indefensible spelling errors, I can at least see where they're coming from with the design- A Japanese style wrapper, surrounding a photograph from the film. Those pipes which people thought were some poor Photoshopping job seem to be a card tucked under the label, probably to alleviate all the empty space in the (all too clearly faked) top of the photograph...
Aside from the indefensible spelling errors, I can at least see where they're coming from with the design- A Japanese style wrapper, surrounding a photograph from the film. Those pipes which people thought were some poor Photoshopping job seem to be a card tucked under the label, probably to alleviate all the empty space in the (all too clearly faked) top of the photograph...
- jbeall
- Joined: Sat Aug 12, 2006 1:22 pm
- Location: Atlanta-ish
This isn't the first time the initial cover design has has misspellings. I know for a fact that they misspelled "Michael" as "Micheal" Powell for the A Canterbury Tale cover--I emailed them and it was fixed a day or two later And they've done this at least one or two other times, but I can't recall the exact instances.
- klee13
- Joined: Tue Jan 15, 2008 6:33 pm
- Location: NYC
Yes, but to make two spelling mistakes in a row on the same cover...jbeall wrote:This isn't the first time the initial cover design has has misspellings. I know for a fact that they misspelled "Michael" as "Micheal" Powell for the A Canterbury Tale cover--I emailed them and it was fixed a day or two later And they've done this at least one or two other times, but I can't recall the exact instances.
- reno dakota
- Joined: Mon Mar 17, 2008 3:30 pm
- TheGodfather
- Joined: Sun Sep 17, 2006 8:39 pm
- Location: The Netherlands
At least this one looks better than the first one...Narshty wrote:Yet another revision has been posted. And there's still some awesomely shoddy Photoshopping going on with the chimney stack on the right.
- Antoine Doinel
- Joined: Sat Mar 04, 2006 5:22 pm
- Location: Montreal, Quebec
- Contact:
- davebert
- Joined: Fri May 05, 2006 8:00 pm
- Location: NY
- Contact:
Yeah, what the fuck? Counting the cover they put out in the press release, has Criterion ever taken so many public stabs at a cover design? The past non-Eclipse Ozu covers have ranged from pretty good to lovely.
As long as there are no typos on the spine, though, I think that's all I'll be looking at 99% of the time.
As long as there are no typos on the spine, though, I think that's all I'll be looking at 99% of the time.

